锦瑟华年_锦瑟华年谁与度

锦瑟华年,汉语成语,拼音是 jǐn sè huá nián,意思是,比喻十八岁以上三十岁以下的女子。形容青春时期。

出自:唐·李商隐《锦瑟》诗:“锦瑟无端五十弦, 一弦一柱思华年。”

近义词:锦瑟年华,豆蔻年华。

用法:在句中形容青春易逝。

例句:转眼,锦瑟年华匆匆而过,红颜弹指老,刹那芳华。生活终于在大起大落、交叠反复中走向了宁静。

锦瑟华年和锦瑟年华都是指人生中耀眼的时光,但在意义上略有不同。锦瑟华年的“华”字强调了年华的美好与光彩,寓意着人生中最辉煌、最灿烂的岁月。而锦瑟年华则更强调岁月的不可逆转与匆匆流逝,隐含着人生如琴弦,轻弹只一次的意味。因此,锦瑟年华更多地倾向于描述时光的流逝和失落,而锦瑟华年则更注重表现人生美好时光的珍贵和闪耀。综上所述,锦瑟华年和锦瑟年华有相似之处,但在情感和内涵上有不同的侧重点。

“锦瑟华年”和“锦瑟年华”的意思是相同的,都用来形容美好的青春时光。


“锦瑟”是一种装饰精美的乐器,“华年”或“年华”指的是时光、年岁。这个词常用来比喻青春时期的美好时光,表达对过去美好岁月的怀念或珍惜。


例如:“追忆锦瑟华年,感慨时光匆匆。” “在锦瑟年华里,我们应该珍惜每一刻。”


这两个词语在语义和用法上没有明显区别,可以互换使用。具体选用哪个,可以根据个人喜好或行文需要来决定。

"锦瑟华年"和"锦瑟年华"在现代汉语中通常被视为同一个意思,都是形容美好的时光或者青春岁月。"锦瑟"是一种古代乐器,常用来比喻美好的事物,"华年"和"年华"都表示年轻时的美好时光。所以,这两个短语在使用上可以互换,没有太大的差别。

不是一个意思,前一个描述某一个时期美好,后一个描述人年轻。

原文链接:,转发请注明来源!