大林寺桃花 白居易
ren jian si yué fang fei jin , shn
si tao hua shishéng kai .
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛
开。
chang hén chun gut wu mi chu,
bu zhi zhuǎn rucizhonglai。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
译文:
在人间四月里百花凋零已尽,高山
古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨
却不知它已经转到这里来。
大林寺桃花
[ 唐 ] 白居易
rénjiānsìyuèfāngfēijìn
人间四月芳菲尽,
shānsìtáohuāshǐshèngkāi
山寺桃花始盛开。
chánghènchūnguīwúmìchù
长恨春归无觅处,
bùzhīzhuǎnrùcǐzhōnglái
不知转入此中来。
dà lín sì táo huā 大林寺桃花 táng bái jū yì (唐)白居易 rén jiān sì yuè fāng fēi jìn , 人间四月芳菲尽, shān sì táo huā shǐ shèng kāi 。 山寺桃花始盛开。 cháng hèn chūn guī wú mì chǔ , 长恨春归无觅处, bù zhī zhuǎn rù cǐ zhōng lái 。 不知转入此中来。 译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。 我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
