路上行人欲断魂翻译(路上行人欲断魂翻译成英文)

路上行人欲断魂的意思:路上羁旅行人个个落魄断魂。

这句诗出自《清明》,作者是杜牧 原文如下:

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

意思是:这个行人却孤零零地走在路上,又沾上雨水,因而感到惆怅。

《清明》

【唐】杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

意是:路上羁旅行人个个落魄断魂。

出自:唐代 · 杜牧《清明》原文如下:

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉

意思是路上的行人非常疲劳、筋疲力尽,感到自己的灵魂都要飞离身体了,可以理解为极度疲劳和精神压力的状态。


这种表达方式通常用来描述极度疲劳的状态,例如长时间的工作、长途旅行、心理压力等导致的疲劳,以及体力消耗过度造成的疲惫感。生活中,很多人都会经历这样的疲劳状态,但需要及时采取措施进行调整,如适当休息、进行运动、改变生活习惯等,以保持良好的身体和精神健康。

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”的含义是:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

作品原文:

清明

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。





《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。这一天正是清明佳节。诗人杜牧在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵。

远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人杜牧遇上的,正是这样一个日子。

意思是江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个看起来落魄断魂。

  诗句赏析:

  这“纷纷”在此自然毫无疑问的是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

原文链接:,转发请注明来源!