酬乐天扬州初逢席见赠翻译(水调歌头翻译)

酬乐天扬州初逢席上见赠是指唐代诗人白居易为感谢好友乐天(李白)招待他在扬州的初次相见而写的一首诗。
这首诗笔调轻松诙谐,描述了当时两位好友欢聚一堂的场景,表达了对友情的深厚感情和对生活的向往。
此诗也是唐代七绝代表作之一,被广泛传颂,成为了古典诗词中的经典之一。

《酬天乐扬州初逢席上见赠》译文

被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。



原文:《酬乐天扬州初逢席上见赠》

作者:刘禹锡 唐代

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

您提到的“酬乐天扬州初逢席上见赠怅惘”似乎是您想要表达的一种情感或心境。这句话的意思可能是您在扬州的一次宴席上,对乐天的诗歌或音乐表演表示感激,但由于某种原因感到惆怅或失落。

如果您需要进一步的帮助或想要表达更具体的情感,请提供更多的背景信息或详细描述您的感受,我会尽力为您提供更准确的解答和建议。

酬乐天扬州初逢席上见赠中运用两个典故,表达诗人对受害友人的悼念,对岁月流逝、人事变迁的感叹,充满无限悲痛怅惘之情的句子是:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

原文链接:,转发请注明来源!