《咏怀古迹》(其三)咏叹王昭君其人其事,寄寓了对王昭君寄予了深厚的同情,也暗含了对自己怀才不遇、抱负不得施展的怅惘。
中间两联,主要运用了对比和反衬的手法来写王昭君的悲剧。这里有去与留的对比:离开了不该离开的故国,留在了不该留下的荒漠;生与死的对比:生时可以“识”却没能“识”,死了不能归却魂魄归来。通过这些对比,反衬出昭君出塞的悲惨命运
《咏怀古迹》(其三)咏叹王昭君其人其事,寄寓了对王昭君寄予了深厚的同情,也暗含了对自己怀才不遇、抱负不得施展的怅惘.中间两联,主要运用了对比和反衬的手法来写王昭君的悲剧.这里有去与留的对比:离开了不该离开的故国,留在了不该留下的荒漠;生与死的对比:生时可以“识”却没能“识”,死了不能归却魂魄归来.通过这些对比,反衬出昭君出塞的悲惨命运.
《咏怀古迹》(其三)咏叹王昭君其人其事,作者对王昭君寄予了深厚的同情,也暗含了对自己怀才不遇、抱负不得施展的怅惘。
《咏怀古迹其三》是唐代杜甫创作的一首诗,描绘了对古代建筑遗迹的怀念之情。下面是这首诗的注释和译文:
原文:
草堂春睡足,窗外日堂暮。
旧时樽酒客,未肯尝千钱。
寒事近青巘,功名行白云。
浮生长不遇,颜色厌苍翠。
注释:
草堂:杜甫的住所。
春睡足:指春天草木繁茂,室内阳光透过窗户照射,室内温暖舒适。
日堂暮:太阳逐渐西下。
旧时樽酒客:指过去曾经招待的客人。
未肯尝千钱:表示自己并不肯尝千钱的美酒。
青巘:地名,指遥远的地方。
行白云:指作者心中对功名的向往。
浮生长不遇:流年飘忽,机缘不与。
颜色厌苍翠:指对世事的冷淡和厌倦。
译文:
住在草堂的杜甫,在春季的午后享受了阳光和草木的舒适。太阳逐渐西下时,他心中涌起对过去款待的客人和美酒的回忆。但他自己却并不想尝千钱的美酒。他对世事的感慨和对功名的向往,使他远离了长安的喧嚣。然而,在流年飘忽之间,他的梦想和愿望却无法实现,他已对世间的一切变得冷淡和厌倦。
