柳宗元小石潭记原文及翻译(柳宗元的《小石潭记》)

当然是另有其意,柳宗元受打击心理特别难受,在文中已经说得清楚明了,在文章最后就是告诉自己: 宽恕自己,奉行独一。

隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

意思是:隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的珮环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。

柳宗元游小石潭后匆匆离去是因为:柳宗元在享受短暂的快乐后,那被贬谪的苦闷抑郁的情感在心头又如暮云四合,他坐在小石潭上,感觉到的是“凄神寒骨,悄怆幽邃”的氛围。他只得匆匆离开。

《小石潭记》是《永州八记》中的一篇。这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。语言简练、生动,景物刻画细腻、逼真,全篇充满了诗情画意,表现了作者杰出的写作技巧。因之,成为被历代所传诵的散文名篇。

柳宗元因为被贬,心情压抑,出去散心,就到了小石潭这个地方.而小石潭的清幽环境更加激起了他的孤独因为作者触景生情,看到了“竹树环合”之景而感到“凄神寒骨,悄怆幽邃。

又因为被贬之痛,悲伤之情油然而生,所以才离开了小石潭。

本是为了散心,没想到小石谭的情色再次引起作者悲伤情绪

原文链接:,转发请注明来源!