读XIA。一般来说,古诗里的斜都读作XIA。你也可以根据韵尾来判断。古诗里,一二四句基本来说都是押韵的。第一句 家jia第二句 斜xia第四句 花hua此花开尽更无花(漏了一字)xia是古时候的读法,现在已经没有这个读音了。
《菊花》元稹秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜.不是花中偏爱菊,此花开尽更无花.【赏析】元稹的诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑.这首《菊花》诗写了诗人观赏自家种植的菊花和自己偏爱菊花的原因.作者没有正面描绘菊花的姿态和精神,而是用流畅明白的语言,对菊花独自开放于百花凋谢之后的可贵进行了赞美.表达了诗人对坚贞、高洁品格的追求,无疑是诗人一种人格的写照.该诗的前两句写赏菊的实景,第一句用一个比喻,将植菊的地方比作“陶家”,秋菊满院盛开的景象便不难想象了.诗人当然被眼前的菊花所吸引,专心致志地绕篱观赏,以至于太阳西斜都不知道.“遍绕”、“日斜”,把诗人赏菊入迷,留连忘返的情景真切地表现出来,渲染了作者喜爱菊花的氛围,又为情感上的传折作为铺垫.第三句是过渡,然后笔锋一顿,从而使“此花开尽更无花”的千古名句更如平地高岗,极大的开拓美的境界,增强了这首小诗的艺术感染力,收到了“隔年下种,先时伏着”的效果.
菊花
元稹
秋丛绕舍/似/陶家,
遍绕篱边/日/渐斜。
不是花中/偏/爱菊,
此花开尽/更/无花。
译文
一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。
