全诗解析如下:
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
早晨南浦飞来的轻云在画栋边上掠过,傍晚时分西山的雨吹打着珠帘。
潭中白云的倒影每日悠然浮荡,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
修建这滕王阁的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
原诗:
唐代王勃的《滕王阁诗》
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
滕王高阁临江渚的临是俯临、俯瞰的意思。这句话出自唐代著名诗人、初唐四杰之首的王勃创作的滕王阁序,全文辞藻华美,精于用典,寓情于景,既描绘了滕王阁的美景和宾主宴会的盛况,又表达了作者的感慨。滕王高阁临江渚这句话出现在全文的末尾,意思是巍峨高耸的滕王阁俯临着江上的沙洲,所以说这里面的临是俯临、俯瞰的意思。
临就是临近,临近江中的沙洲。
téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ , pèi yù míng luán bà gē wǔ 。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
huà dòng zhāo fēi nán pǔ yún , zhū lián mù juǎn xī shān yǔ 。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
xián yún tán yǐng rì yōu yōu , wù huàn xīng yí jǐ dù qiū 。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
gé zhōng dì zǐ jīn hé zài ? jiàn wài cháng jiāng kōng zì liú 。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
