语出唐代贺知章的《回乡偶书》.少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.这两句诗的意思是诗人少年时离开家乡,年纪大了才得以重返故里,虽然乡音没有改,可两鬓的头发已经稀疏斑白了.这两句诗中运用了对比的写法.“少小”和“老大”对比,既概括又具体地说明了一“离”一“回”在时间上的间隔,离家时的少年英姿和回家时的老态龙钟,可以想象感慨悲伤与喜悦之情尽在不言中.“乡音无改”和“鬓毛衰”对比,倾吐对人生的慨叹和对故乡的依恋.尽管在空间上与家乡相隔万水千山,在时间上相隔半个世纪,但依恋故乡之情毫不减弱.前两句写游子重回故乡,淡淡的叙述中含有不可言说的兴奋和激动,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路走来,心情颇不平静:当年离家,风化正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之.请采纳~
释义:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。 出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。 全诗(节选)如下: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文如下: 年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。
他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀? 注释如下: 偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
乡音无改鬓毛衰中的衰是指鬓发斑白。语出唐代贺知章的《回乡偶书》。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这两句诗的意思是诗人少年时离开家乡,年纪大了才得以重返故里,虽然乡音没有改,可两鬓的头发已经稀疏斑白了。
衰:疏落,减少。鬓毛衰:指额角边靠近耳朵的头发减少,疏落。
出自唐代贺知章《回乡偶书》
少小离家老大回,乡音难改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这是一首游子久居异乡重返故里的感怀诗,抒发了人生易老、世事沧桑的感慨。诗的前两句写游子回乡的情状,后两句写诗人回乡后的感慨。自己离家久了,人老了,虽然乡音未改,但是头发已经花白,家长的孩子还把自己当成了客人。平淡的叙述中透出的是喜悦和无奈。
